Arbeitsvertrag fur simultanubersetzung

Es werden viele verschiedene Konferenzen organisiert, in denen Pfannen aus neuen Umgebungen und aus fernen Ländern betrieben werden. Das bedeutet, dass Sie verschiedene Sprachen kennen und bedienen. Während des Gesprächs will jeder alles genau wissen, deshalb gibt es eine Form der Konferenzübersetzung.

Diese Linie ist eine Interpretationsmethode, während des Gesprächs tragen die Teilnehmer Kopfhörer und durch sie kommt die Stimme des Lehrers, die den Text gut übersetzt, während des Gesprächs die Stimme zusammen mit dem Original moderiert.Der Übersetzer schließt immer in der frühen Person.Es gibt verschiedene Arten solcher Übersetzungen in Konferenzübersetzungen:- fortlaufend - Übersetzungen nach der Rede des Sprechers,- gleichzeitig - unter Anleitung des Sprechers,- Weitergabe - zwischen zwei Sprachen unter Verwendung einer dritten Sprache,- retour - Übersetzung aus der Muttersprache in andere,- Pivot - die Verwendung einer einzigen Ausgangssprache für Menschen,- cheval - ein Einfluss auf ein Treffen läuft in zwei Kabinen,- symmetrisches System - wenn die Teilnehmer Übersetzungen in wenigen ausgewählten Sprachen hören,- Flüstern - eine Übersetzung, die an das Ohr eines Konferenzteilnehmers gerichtet ist, der an einem Übersetzer arbeitet;- Gebärdensprache - Simultanübersetzung in Gebärdensprache.Wie Sie sehen, sind Konferenzübersetzungen nicht so ruhig und erfordern sehr gefährliche Kenntnisse von Übersetzern. Der Einstieg in solche Übersetzungen sollte eine große Erfahrung sein, große Fantasien sollten auch in der Lage sein, mit verschiedenen Arten von Übersetzungen gründlich umzugehen.Am häufigsten dolmetschen Dolmetscher jedoch bei Konferenzen nach der Methode des Konsekutivdolmetschens oder sitzen in einer Kabine nach der Simultanmethode.Vor allem im Fernsehen können wir bei verschiedenen Gesprächen und Besprechungen eine Stellungnahme zu solchen Übersetzungen abgeben.Alle Nachrichten werden vom Übersetzer sehr stark und detailliert empfohlen. Manchmal muss der Übersetzer den Artikel sogar im selben Ton einreichen und die Stimme wirklich unterbrechen, wie der Sprecher es tut.